5 Видалених сцен з мультфільмів діснея, які все пояснюють
Ви вважаєте себе справжнім фанатом Діснея? Ви бачили все анімаційні фільми цього виробництва? Однак навіть ви навряд чи були в курсі, що дуже багато мультфільми довелося скоротити, вирізавши вкрай важливі сцени, які можуть дуже багато чого пояснити. Яким же міг бути оригінал всіма улюблених мультфільмів? І чому довелося видалити їх частини?
Аріель ходить на велику кількість невдалих побачень з чоловіками під водою
На самому початку 16-річна русалочка Аріель, змучена підводними обридлими околицями і вимушена відчайдушно бродити по земній поверхні серед безлічі людей, миттєво закохується в прекрасного принца, побачивши, що у нього є собака, статуя самого себе, а також що він не поводиться зневажливо по відношенню до неї протягом хоча б чотирьох секунд. Але чому Аріель відразу ж так сильно захоплюється Еріком, не проявляючи ніякого інтересу до чоловіків свого виду? Відповідь проста: оригінальна версія мультфільму включає в себе п`ятнадцятихвилинний монтаж знайомств русалочки, де вона безрезультатно йде на побачення з низкою морських жителів протилежної статі, починаючи з чоловіки-русалки, бізнесмена, який весь вечеря розповідає про особливості торгівлі черепашками, і закінчуючи нудним і мовчазним морським коником і нещодавно розведеним старим Марліном.
Круелла Де Віль наймає двох бандитів, які нічого не мають проти вбивства цуценят
Цілком можна зрозуміти, чому сцена з культового мультфільму «101 далматинець» була вирізана. Всі знають, що на Круелли Де Віль працювали два бандита, які повинні були викрасти для неї цуценят далматинцев. Однак в оригінальній версії є сцена, де вона наймає їх на роботу, вимовляючи фразу: «Знову ж таки, щоб не залишилося неясностей – ваша робота буде полягати в тому, щоб убити і зняти шкури з сотні цуценят для модних цілей. Вам це підходить". На що бандити відповідають: «Що завгодно», – і вся частина сцени у тому, що бандити обговорюють умови договору і заповнюють офіційні папери про наймання.
Сімба засіває землю
Наприкінці жорстокого правління Шрама в якості Короля Лева область навколо місця, де жили леви, була повністю спустошена, вона була абсолютно сіркою і кинутою. Одна з левиць повідомляє Сімбі, що всім довелося перебратися на нове місце. Однак, коли Шрам був переможений, а Сімба і Нала були показані там же, де і відбувалася дія мультфільму, та сама область знову покрита соковитою зеленою травою, а на ній пасуться травоїдні тварини. Це здається дивним і просто неможливим поворотом подій, проте насправді мається віддалена сцена, в якій Сімба особисто з мішком добрив і насіння в зубах за новою засіває сіру землю, а потім переконує стада зебр, газелей і інших тварин, щоб вони повернулися, а леви змогли їсти їх на регулярній основі (Сімба виявився неймовірним переговірником).
Алладін безуспішно намагається влаштуватися на роботу
Спочатку мультфільм про Алладіна включав сцену з передісторією героя, вона перебувала перед тим, як він вкрав буханець хліба і тікав від стражників. У цій сцені «вулична щур із золотим серцем», як називають Алладіна, намагалася всіма силами легалізуватися і стати повноцінним членом суспільства. Він намагався влаштуватися на десятки різних робіт, але йому скрізь відмовляли через брак знайомств і досвіду роботи на ринку. Алладін навіть в одному з моментів прокричав у розпачі «Я не можу отримати досвід роботи, не отримавши роботу». Замість цього фінальна версія мультфільму розкриває добрий характер героя вже в якості злодія, хоча насправді він доклав усіх зусиль, щоб не бути таким.
Сім`я Гастона ховає його тіло
В оригінальній версії мультфільм «Красуня і Чудовисько» закінчився сценою того, як батьки, брати і сестри Гастона зі сльозами на очах ховають його покалічене тіло. Цей епізод був вирізаний в останню хвилину, так як виявилося, що відбулися збої з мікрофоном якраз на цьому моменті. Однак ви можете подивитися версію цієї сцени без звуку, якщо придбаєте спеціальне Blu-ray видання даного мультфільму. Також там є розкадровка того, як поліцейські намагаються упізнати тіло Гастона по стоматологічним записам. Можливо, мікрофон проробив гарну роботу, тому що навряд чи діти були б щасливі побачити подібну сцену в прекрасному і яскравому мультфільмі.