Бурятські імена: від часів репресій до сучасності

Фактично всі бурятские імена були запозичені з інших мов: тибетського і санскритського. Але сталося це досить-таки давно, більш ніж триста років тому. Саме тому в сучасності більшість бурят навіть і не підозрюють, що деякі з їхніх імен мають зовсім народну історію. Їх сприймають як власні. Не можна не відзначити те, що при використанні інших мов в складанні імен їх звучання буде значною мірою відрізнятися, оскільки особливості мови мають місце бути.

Імена старших поколінь

бурятские іменаЛюдей, які народжувалися до 1936 року, називали занадто складно. Тобто перші бурятские імена складалися з декількох слів. Наприклад, «Гармажал» означає те, що людина «захищений зіркою», або «Даші-Дондог» - «творить щастя». Крім того, в іменах старшого покоління чітко проглядається вплив релігійних світоглядів. Враховуючи, що у тибетців і бурят спостерігається однакове віросповідання, називаючи дитини, в першу чергу зверталася увага на те, як саме він буде оберігатися вищими силами. До речі, саме однакова релігія і послужила причиною того, що імена тибетців прижилися і в Бурятії. Слід звернути увагу і на граматичні традиції, оскільки через них не було розділень на чоловічу і жіночу стать. І хлопчика, і дівчинку могли кликати однаково.

Репрессіонним імена



Після 1936 року, коли в історії настав час репресій, бурятские імена зазнали істотних змін. Тепер при їх складанні використовувався рідна мова. Хлопчиків, як правило, називали різними прикметниками. Наприклад, «Зорігто», що означає «сміливий». Дівчаток же називали так, щоб в їх імені звучали жіночі ніжні нотки («Сесегма» - «квітка»). А також починають використовуватися кольорові характеристики, дитина може носити ім`я кшталт «Улаан Баатар» - «Червоний богатир». Однак і в цей час тибетські традиції все ще не залишають культуру бурят.

Подвійні і "різнокольорові" бурятські імена



бурятские сучасні іменаПізніше, вже в 1946 році з`являються подвійні імена. Але вони теж не носять істинно бурятського характеру, оскільки при їх складанні використовуються тибетський і санскритський мови. Наприклад, «Ґенін-Доржо» - «алмазний друг». Але в цей час з`являються найкрасивіші бурятские імена. Вони можуть означати «промінь», «радість», «богатир» або, приміром, «коштовність». Таким чином, рідні імена набувають поширення тільки до 1970 року.

Зарубіжні модні тенденції при назві дітей

Кілька десятиліть тому з`явилася мода на те, щоб називати малюка по-іноземному. Саме тому бурятские імена до 2000 року відрізняються різноманітністю. Вони прийшли з європейських та англійської мов. Ця тенденція послужила причиною того, що буряти почали забувати про власну культуру і долучатися до інших, включаючи російську.

Відновлення рідної культури і традицій

красиві бурятские іменаДовго такий стан речей не могло залишатися нормальним, і незабаром люди почали повертатися до власних традицій. Саме тому бурятские сучасні імена максимально наближені до споконвічної культури. На сьогоднішній день глава будь-якої сім`ї при народженні дитини звертається до монахів для того, щоб вони допомогли з ім`ям. Ті дивляться на зірки і називають малюка так, як їм підказують космічні світила.




» » Бурятські імена: від часів репресій до сучасності