Тире перед "це": як правильно?
Розхожа формулювання пунктуационного правила «перед" це "завжди ставиться тире» одночасно і вірна, і невірна. Справа в тому, що в такому варіанті правило охоплює лише частину випадків вживання цього слова. Мається на увазі, що знак «тире» перед цим словом завжди без винятку необхідний у тому випадку, якщо мова йде про зв`язці між підметом і присудком, в інших же випадках можуть діяти інші алгоритми і правила.
Тире у вихідних конструкціях
Як відомо, одну з основних ситуацій, коли необхідно ставити тире, являють собою пропозиції, основа яких виражена іменником, числівником або інфінітивом, в них знак ставиться між підметом і присудком:
Лобзик - інструмент, який легко освоїть навіть жінка. (Знак ставиться між підметом і присудком, вираженими іменниками.)
Пізня весна - пора любові, надій і сподівань.
Школа - час для самовизначення і становлення особистості.
Тире в тих же конструкціях, що містять в`язку
Нерідко невдалі формулювання методистів початкової школи провокують помилки в пропозиціях, де присудок супроводжується зв`язкою. Повсюдно молодшим школярам пояснюють, що «тире ставиться замість (!) Слова" це "». Таке формулювання працює як інструмент при постановці знаків у реченнях без зв`язки, однак вводить в оману, якщо потрібно поставити знак у реченні з цією зв`язкою. Справа в тому, що з таким чином сформульованої «підказки» логічно випливає, що, якщо тире ставиться «замість» слова, значить, коли воно в реченні є, необхідність у знаку відпадає. У багатьох школярів формується стійкий стереотип, що приводить до стійких помилок: тире не ставиться в пропозиціях зі зв`язкою.
Тим часом, правила пунктуації строго протилежні. У тому випадку, коли при присудок є зв`язка, тире перед нею ставиться в обов`язковому порядку. Приклади:
Осінь - це час для творчості і підбиття підсумків.
Любити - це жертвувати собою.
Усиновити дитину - це подарунок не йому, а насамперед собі.
Приходити завжди вчасно - це повага не тільки до інших, але перш за все до себе і своєї справи.
Тире перед присудком із запереченням
Тире перед словом «це», якщо мова йде про зв`язці між підметом і присудком, необхідно навіть у тих випадках, коли без зв`язки необхідності в знаку немає.
Так, тире не ставиться, коли присудок містить заперечення:
Маленький капловухий щеня не іграшка. (Знак не ставиться, оскільки перед присудком, вираженим іменником, варто негативна частка «не».)
Навіть саме талановите кіно не заміна книги.
Ставити спірний діагноз важкого хворому не область компетенції медсестри.
У тому випадку, коли присудок із запереченням супроводжується зв`язкою, перед «це» завжди тире:
Маленький капловухий щеня - це не іграшка. (Знак ставиться, оскільки частка «не» слід за зв`язкою.)
Навіть саме талановите кіно - це не заміна книги.
Ставити спірний діагноз важкого хворого - це не область компетенції медсестри.
Тире перед присудком, вираженим інфінітивом
У конструкціях з інфінітівнимі присудками цей знак ставиться незалежно від того, використовується зв`язка чи ні.
Перечитати книгу, яку читав у дитинстві, - це наче опинитися в дитинстві. Перечитати книгу, яку читав у дитинстві, - немов опинитися в дитинстві.
Полюбити людину по-справжньому - як почати жити заново.
Скупатися в озері рано вранці - як помолодіти.
Сидіти за одним столом зі старими друзями - це ніби зупинити хід часу.
Узагальнююче слово
Другий випадок, який передбачає обов`язкову постановку знака, полягає у вживанні узагальнюючого знака. Тире перед ним ставиться в цих випадках завжди.
Ходити на рибалку, купатися в річці, збирати ягоди, готувати на вогнищі - це всіма улюблені прикмети сільського літа.
Чайки, хмари баранчиками, зойки куликів, ласкава вода озера - все це вабить і довго згадується.
Скандали, з`ясування стосунків, маленькі обмани - хіба це не шлях до розриву відносин?
Частинка
Плутанина з універсальною формулюванням «перед" це "завжди ставиться тире» виникає через те, що слово, формально виглядає завжди однаково, насправді може бути різними частинами мови. У тому випадку, коли мова йде про частку, тире перед «це» не ставиться:
Як це вони пішли, не дочекавшись феєрверку?
Ну, і куди це ви всі разом пішли?
Так адже це він тоді подзвонив і попередив, що на дорогах слизько.
Вказівний слово на кордоні частин складного пропозиції
У багатьох випадках вказівним словом починається одна з частин складного пропозиції, сенс якої - пояснити, пояснити або доповнити попередню частину, а також зробити з неї висновок. У таких випадках інтуїтивно багато хто ставить замість коми тире перед «це». Такий знак допускається, але потрібно враховувати, що тире змінює інтонаційну забарвлення всього пропозиції і ставить інші логічні акценти. Кома чи тире перед «це», безумовно, потрібні, але вибір знака загалом і в цілому залишається за пишучим. У нейтральних пропозиціях такого типу на кордоні частин пропозицій ставиться кома.
Раптом на терасу влетіла величезна птах - це вона всю ніч шарудить на даху і не давала спати. (Знаком на кордоні частин пропозиції передається сенс: «Так от хто не давав спати!», «Ах ось, виявляється, хто шарудить!».)
У самому кінці вісімнадцятого століття народився Пушкін, це він змінить російську мову і долю російської літератури. («Нейтральні» знаком на стику частин складного пропозиції показується сенс: «Як відомо, це він змінив російську мову».)
На колінах у неї лежала такса, це її торік ми всі разом везли з Воронежа.
В саду у них зростав манчжурский горіх, це таке дерево, плоди якого дуже схожі на волоські горіхи.
Після порівняльного обороту
Немає ніяких причин для постановки знака «тире» перед вказівним займенником в інтонаційно нейтральних конструкціях. Наприклад, питання про знакові може виникнути, коли займенник слід за порівняльним зворотом. У цих випадках завжди ставиться кома. Якщо ж у такій пропозиції перед словом «це» ставиться тире, це помилка.
Як і будь-яке інше тварина, це створення здатне звикнути до людини.
Як і всі інші покоління, це потребує чомусь новому і своєму.
Немов мовчазний і приголосний з усім сусід, це дерево все життя живе поруч з нашим будинком і качає гілками на знак своєї участі в нашому житті.
Однак від таких випадків потрібно відрізняти пропозиції, основа яких виражена іменником, числівником або інфінітивом і які ускладнені порівняльним зворотом. У таких реченнях після порівняльного обороту і перед зв`язкою ставиться і кома, і тире:
Крик низько летить над болотом чаплі, немов крик самотності чи голос з іншого світу, - це завжди неприємні відчуття навіть для бувалого мисливця. (Тире ставиться, як якби порівняльного обороту не було: «Крик низько летить над болотом чаплі - неприємні відчуття навіть для бувалого мисливця ». Кома закриває порівняльний оборот.)
Нові вірші незнайомого талановитого автора, як новий відкривається світ, - це наче підтвердження того, що зі світом все гаразд. (Пропозиція без порівняльного обороту очевидно вимагає знака між підметом і присудком.)
Після дієприслівниковими обороту або одиночного деепричастия
Крім того, помилково знак ставиться після деепричастного або причетного обороту. Логічних причин для такого знака немає, мабуть, що пише знаходиться у владі все того ж стереотипу, перенесеного з приватних випадків на всі інші: «перед" це "ставиться тире».
Формуючись поступово, це рішення все міцніло і міцніло, і нарешті було прийнято.
Опинившись недосяжним, це подорож настільки поглинуло його думки, що він не міг думати ні про що інше.
Розбігшись по лузі, це стадо випущеної на волю дітвори не чуло і не бачило нічого, крім сонця, суниці і метеликів.
Як у випадку, описаному вище, від такої конструкції слід відрізняти пропозицію зі зв`язкою перед присудком, вираженим іменником, числівником або інфінітивом і ускладненим дієприслівниковими оборотом. У таких пропозиціях перед зв`язкою, наступної за поодиноким деепричастием або оборотом, ставляться два знаки:
Йти назавжди, подумки озираючись на прожиті роки, - це справжнє випробування. (Тире ставиться з тієї ж причини, по якій воно необхідне в реченні «Йти назавжди - справжнє випробування ». Кома перед тире потрібна як закриває при дієприкметникових оборотів.)
Спостерігати за дітьми, які вчаться жити, граючи і сварячись один з одним і копіюючи поведінку батьків, - це не тільки задоволення і цікаве заняття, але й привід задуматися над собою. Якщо редукувати пропозицію, виключивши з його складу підрядне і дієприкметниковий оборот, то логіка появи тире очевидна: «Спостерігати за дітьми - не лише задоволення і цікаве заняття, але й привід задуматися над собою». Кома перед цим знаком закриває дієприкметниковий оборот, а в разі його виключення - підрядне речення.
Отже, ставиться чи тире перед «це», якщо мова не йде про авторські знаках, майже повністю залежить від того, про яку частину мови і про яку синтаксичної ролі цього слова йде мова.