Рерайтінг в російськомовному і англомовному інтернеті

Рерайтинг - це основний спосіб отримання текстів для просування ресурсу статтями в російськомовному інтернеті. Більше того, для наповнення багатьох сайтів використовується тільки рерайт статей з інших ресурсів. Тисячі рерайтерів, бажаючи заробити на дому без вложений, трудяться день і ніч, переписуючи чужі тексти. Часто вдалий текст переписується десятки разів. Буває, що у видачі пошукової системи на першій сторінці нічого крім рерайта одного і того ж матеріалу немає. Однак в англомовному інтернеті такий спосіб отримання текстів не отримав такого повального розповсюдження. Причина толі в більш ефективному захисту авторських прав, толі низької вартості рерайта для західних потенційних рерайтерів. Проте, не можна сказати, що зовсім ніхто не займається рерайтинга. Ось, наприклад, нещодавно на одному англомовному сайті потрапила на очі стаття одного блогера і за сумісництвом рерайтера. Цікаво, що рерайт він подає, мало не як свій винахід. Ось що він пише.

em> Мене часто запитують, як я пишу вміст для мого сайту. Я переписую статті з інших сайтів. Справа в тому, що написати статтю і написати помітний хороший текст - це різні речі. Хочу сказати, що я не переробляю роботи людей нещадно. Не відходжу далеко від оригіналу. Але це не означає, що ви можете взяти чужий текст, змінити пару слів, і видати за свій власний працю. Я не хочу, щоб хтось користувався таким трюком, тобто просто перефразував те, що хтось написав. У Вас є мозок, використовуйте його. Будьте винахідливі. Написання змісту для сайту з нуля, це дуже важко. Особливо для того, хто тільки починають свою діяльність. Рерайт дозволяє Вам зосередитися на поліпшенні замість створення. Ви почнете писати краще, не замислюючись, що саме писати.

Тож почнемо. Відвідайте будь-яку сторінку на якому сайті. Майже будь-який текст можна поліпшити. Візьміть будь-який з них. Зміст деяких досить прийнятне, інших же просто огидне. Вивчіть текст. Спробуйте визначити, який настрій або емоції він викликає. Які слова підсилюють відчуття, а які ні? Які слова ви могли б змінити, щоб передати більше емоцій? Визначте методи і стиль. Яку стратегію вибрав письменник? Короткі або довгі речення він використовував? Чи багато прикметників або текст дуже сухою? Чи є кращий стиль, який ви могли б спробувати застосувати? Перевірте структуру тексту. Чи заголовок? Чи відповідає він тексту? Чому? Прочитайте введення і подивіться, чи виконує вона свою задачу. Подивіться на розбивку по абзацах. Чи правильно це зроблено з точки зору досягнення максимальних результатів? Чи є в ув`язненні заклик до дії?

Тепер прийшов час для практики. Спробуйте змінити стиль. Якщо текст ви вибрали авторитетний і сильний, зробіть його більш ніжним і м`яким. Якщо він емоційний, то зробіть його більш офіційним. Якщо це академічний стиль, зробіть з нього розповідь. Спробуйте зробити текст сильніше. Приберіть з тіста зайву воду. Будьте нещадні. Видаляйте зайві слова, вирізуйте повторювані пропозиції і надлишкові вирази. Подивіться, наскільки коротким ви можете бути, зберігаючи при цьому основну ідею. Тепер перефразовуйте все, зверху до низу. Уявіть собі, що ви були найняті, щоб зробити це зміст краще. Що б ви написали? Як би ви це зробили? Де ви можете поліпшити текст і що потрібно залишити як є? Важливо знати - щоб зробити текст краще не завжди потрібно переписати все. Можна обійтися мінімальними змінами. Іноді заміна трьох слів з п`ятдесяти повністю змінює статтю. Чим більше ви практикуєте переписування, тим професійніше Ви стаєте. Для рерайта підійдуть будь-які джерела - підручники, художня література, повідомлення блогу і так далі. Досить скоро, ви зможете поглянути на сторінку і точно сказати, що автор зробив, чому, і що можна було б зробити по-іншому. Слабкі місця будуть очевидні на вас. Ви станете сильніше як письменник. Зможете передати думку по-різному і різними стилями.



Виходить, те, що в Росії звична робота на дому без вложений для копірайтерів, на заході щось небачене. Але найцікавіше було читати коментарі до статті.

em> - Нічого собі. Я згоден майже з усім, що ви написали. Звичайно, я знав більшість з написаного в статті, але щоб побачити все це в одному місці. І щоб ви говорили нам: "Переписуйте, чорт забирай!" Це - вриваючись для мого мозку. Ці поради можуть зробити мене божевільним. Дякую.

- Переписування - чудове заняття. Я великий шанувальник прибирати воду з текстів, особливо прикметники і прислівники. Стислість і ясність є ключовими, коли справа стосується Інтернету. Більшість відвідувачів сайту приходять, щоб отримати відповіді на свої питання і рухатися далі.



- Нові трюки для старої собаки.

- Редагування це не спосіб зробити щось краще. Рерайт - це все одно копіювання.

- Переписуючи можна втратити свій стиль і свою аудиторію.

- Свята корова. Я з одинадцяти років переписував текст і тільки зараз дізнався, що так можна наповнювати сайти. Все. Починаю робити сайти. Спасибо большое за пост!

- Цікавий метод для поліпшення навичок. Я люблю стислість. Це як шоколадне морозиво в спекотний літній день. Ненавиджу зайві слова і непотрібні метафори.

- Я думаю, що це чудова ідея. Я збираюся поставити невеличкий експеримент. З цього понеділка протягом тижня я буду викладати у своєму блозі тільки рерайт. І смиренно прошу Вас сказати мені, помітили Ви різницю чи ні.




» » Рерайтінг в російськомовному і англомовному інтернеті