Марлезонского балет - що це таке?

Чи відомо вам вислів «марлезонского балет»? Що це таке? Чи йдеться про реальний творі театрального мистецтва, або словосполучення не має ніякого відношення до хореографічній постановці? Спробуємо розібратися.

Квітка ?!

марлезонского балет фіалка

Звичайно, якщо ви розводите сенполії, то для вас, можливо, марлезонского балет - фіалка, точніше сіянець узамбарської фіалки, виведений російським селекціонером Костянтином Морєва. Рожево-тілесне пишне диво з подвійною вишнево-білою окантовкою. Однак для решти населення (Не квітникарів) ця фраза означає щось зовсім інше.

Балет про Дроздової полюванні

Французьке слівце «merlaison» - не географічне найменування, а неологізм, придуманий в XVII столітті королем Людовиком XIII Справедливим. Це той самий монарх, якого пізніше (всупереч історичній правді) Олександр Дюма зобразив слабовольним і безхарактерним правителем при кардиналі Рішельє. Людовик XIII був обдарований музично, складав пісні, прекрасно малював і танцював, і навіть став автором твору, про який, власне, і йде у нас мова. П`єсу король назвав «Le ballet de la Merlaison» - «марлезонского балет». Що це означало в дослівному перекладі з французької?



Буквально - «Балет про полювання на дроздів» або «Балет дроздованія». Так-так, виявляється, на таких невеликих чорних пічужек із задоволенням полювали з часів античності. Розповідають, що м`ясо цих пернатих надзвичайно смачне. Великим його цінителем був і Людовик XIII. Разом зі своїми друзями король здійснив першу постановку п`єси, яка була продемонстрована на масляного карнавалі в чудовому замку Шантийи під Парижем. Прем`єра відбулася в 1635 році, 15 березня. Через два дні подання було показано ще раз - у католицькому абатстві Ройомон.



марлезонского балет що цеЄвропейці бачили в п`єсі свій підтекст. У сюжеті майстерно перепліталися дві лінії: пряме «визнання в любові» полюванні на чорного дрозда (Яку обожнював Людовик) і приховане послання новою коханою короля - Луїзі де Лафайет. У 16 актах вистави протягав еротичний підтекст. Більше того, сучасники бачили в ньому політичне підґрунтя, адже в ті часи балет був однією з форм розмови про актуальні події.

Між іншим і сьогодні на афішах можна зустріти назву «марлезонского балет». Що це означає? Справа в тому, що через чотири століття після створення багатопланового вистави постановку відновили. У 2011 році французька компанія «Блиск муз», яка займається вивченням і відновленням творів мистецтва епохи бароко, здійснила реконструкцію п`єси. Ентузіасти постаралися максимально точно відтворити автентичну музику і хореографію. Так що сьогодні можна придбати DVD-диск під назвою «марлезонского балет». Що це за п`єса, можна дізнатися, як кажуть, «з першоджерела».

Марлезонского балет по-російськи

Однак для будь-якого російськомовного людини назва її давно стало прозивним. «Та це якийсь другий акт марлезонского балету!» - Вигукуємо ми, часом не віддаючи собі звіту, яка ж етимологія даного виразу. Тим часом крилата фраза закріпилася в нашій мові завдяки культовому радянському фільму «Д`Артаньян і три мушкетери». У книзі такої сцени не було, тому афоризм має суто вітчизняне походження і побутування. Отже, в паризькій ратуші йде бал. «Друга частина Марлезонського балету!» - Сповіщає церемоніймейстер і тут же падає, збитий з ніг увірвалися на сходи юним гасконцем, який прибув з підвісками для королеви.акт марлезонского балету

Таким чином, зазначене вираз стало означати різкий поворот подій: деколи веде до комічним наслідків, часом просто несподіваний. Щось, що перериває розмірений перебіг життя, її звичний хід і перетворює урочисте, чинне дійство в безлад, сум`яття, хаос. На жаль, часом відбувається підміна понять, і сам вираз «марлезонского балет» стає синонімом нудьги і тягомотини, хоча насправді це неймовірно красиве музичний твір.




» » Марлезонского балет - що це таке?