Правила відмінювання прізвищ у російській мові
Нерідко в звичайній розмові, під час обговорення тих чи інших знайомих людей, ми схиляємо їхні прізвища, не особливо замислюючись над тим, а схиляються вони взагалі. І якщо в дружній бесіді це не так вже й важливо, то, наприклад, в діловій документації на такі нюанси звернути увагу просто необхідно. Існують певні правила відмінювання прізвищ в російській мові.
Щоб не плутатися, варто згадати шкільну програму російської мови, що включає вивчення відмінків. Візьмемо як приклад стандартну російське прізвище Сидоров і провідмінювати її як в чоловічому роді, так і в жіночому:
Називний (хто?) - Сидоров (м.р.), Сидорова (ж.р.) -
Родовий (кого?) - Сидорова (м.р.), Сидорової (ж.р.) -
Давальний (кому?) - Сидорову (м.р.), Сидорової (ж.р.) -
Знахідний (кого?) - Сидорова (м.р.), Сидорову (ж.р.) -
Орудний (ким?) - Сидоровим (м.р.), Сидорової (ж.р.) -
Прийменниковий (про кого?) - Про Сидорові (м.р.), про Сидорової (ж.р.).
Прізвища, подібні вищезазначеної, схиляти найпростіше. Але існують прізвища, в яких відсутній суфікс, наприклад, Кошовий, Лановий, Толстой, Бронєвой.
Правила відмінювання прізвищ такого типу такі ж, як прикметників, тобто правильно буде писати так: Лановий, Ланового, Лановому, Ланового, Лановим, про Лановий. У жіночому роді прізвище буде звучати як Лановая, Товста, Броневая і т. П. Як імена прикметники, схиляються та прізвища, що закінчуються на -ський, -цький, -ской, -цкой, -ів, -ін, -ин, -ів.
Якщо серед ваших знайомих є людина на прізвище Гладких, Черемних, Малих і т. П., То запам`ятайте, що це прізвище застиглої форми, яка не відмінюється. Також правила відмінювання прізвищ забороняють схиляти прізвища іноземного походження, що закінчуються на -их, -і, -их, -ів. Не відмінюються й такі, що закінчуються на -яго, -аго. Говорячи простіше, типові прізвища російського походження слід схиляти як імена прикметники, а нетипові й іноземні - як іменники.
Однак існують прізвища, що закінчуються на -о. Наприклад, Шевченко, Приходько, Гусько, Макаренко. В даному випадку правила відмінювання чоловічих прізвищ, а також жіночих з таким закінченням, свідчать про те, що такі прізвища не відмінюються ні в єдиному, ні під множині. Також не схиляються жіночі прізвища, що закінчуються на -й, -ь або приголосний звук. Це нульові закінчення, і схилятися такі прізвища можуть, тільки якщо належать чоловікові. Наприклад: «Віддайте це Володимиру Власюку» і «Передайте це Наталії Власюк», або «Покличте Сергія Мацкевича» і «Запросіть Вероніку Мацкевич».
Якщо чоловіча прізвище закінчується на -а або -я (Сковорода, Головня, Майборода), то правила відмінювання прізвищ дозволяють змінювати закінчення. Наприклад, Вася Сорока, Васі Сороки, Васі Сороці, Васю Сороку і т. П. Іноземні ж прізвища, що закінчуються на голосну (Дюма, Гюго, Страдіварі, Россіні), схиляти можна. Також правила відмінювання прізвищ не дозволяють змінювати оні, якщо вони немилозвучні, викликають недоречні асоціації або співзвучні з географічною назвою чи особистим ім`ям. Наприклад, такі прізвища, як Вареник, Гордій, Донець, Гусь, в будь-якому відмінку залишаються незмінними, незалежно від того, чи належать вони чоловікові або жінці.