Схиляння імені Любов - відступ від правил
Більшості людей невідомо правильне відмінювання імені Любов, або вони просто не замислюються, що воно у нього є. Приміром, якщо жінку звати Любов Миколаївна, нерідко при вживанні її імені в мові схиляється тільки по батькові.
У школі вчителі зобов`язані говорити правильно
На жаль, досить рідко можна почути правильний варіант: «передай що-небудь Любові Миколаївні». Чи то виговорюється довго, чи то звучить дивно для вуха, але частіше говорять так: «У театр ви підете з Любов Миколаївною». І крапка. Навіть у цій статті правильне відмінювання імені Любов підкреслюється червоним, а неправильне проходить. Чому так сталося? Адже, мабуть, це єдине ім`я, до якого відносяться як до слова «пальто». Адже ніхто не скаже «в пальто» або «йдіть з Тетяна Іванівною», тому що таке словосполучення ріже слух.
Походження імені
А що ж бідна Любов? Можливо, це продовження мук, на які була приречена давньоримська Агапе, або по-нашому Любов? Нещасна дев`ятирічна дівчинка разом зі своїми сестрами Вірою та Надією була приречена імператором Адріаном на початку II століття нашої ери на мученицьку смерть за віру в Христа. Саме ім`я Любов як приватне вперше згадується в IX столітті, виникло воно при перекладі давньогрецьких богослужбових книг. Але популярністю воно не користувалося, їм нікого не називали, не давалося воно і при хрещенні. Однак в дворянській середовищі Росії наприкінці XVIII століття, при Єлизавети Петрівни, ім`я починає ставати модним.
Прекрасні носії ім`я
І уявити собі важко, що б було при відсутності таких чудових носительок цього імені, як Любава з російських казок, Любка Шевцова, Любов Орлова - легенда радянського кіно, або Любов Поліщук. Невже і в часи богині кінематографа Орлової не знали правильне відмінювання імені Любов? Ім`я «схиляли» - це точно, але чи відповідало це правилам орфографії? Напевно, для неї все-таки було зроблено виняток. Принади самому імені надає співзвучність з найвищим емоційним станом людини - любов`ю. Паралелі знаходяться на рівні підсвідомості. Ім`я викликає безумовну симпатію. Приказка "Любушка-голубонько" - тому підтвердження.
Особливості відмінювання
Однак порушує цю гармонію схиляння імені Любов, яке не має на увазі, на відміну від слова, випадання гласною. Так, у родовому відмінку (питання - «Кого? чого? ») правильне написання імені виглядатиме як« Любові », а слова -« любові ». Тобто при відмінюванні слова остання голосна випадає. Правила немає, це відноситься до особливостей російської мови, одного з найважчих у світі. З тисяч імен Любов займає особливу нішу. По-перше, подібних споконвічно російських, які прийшли з незапам`ятних часів, зі старослов`янської мови, щоб закінчувалися на м`який знак, немає взагалі. Є подібне - Нінель (у зворотному прочитанні Ленін), але воно значно поступається за віком. Однак схиляння імені Любов за відмінками абсолютно ідентично склонению імені Нінель. Сюди ж можна віднести симпатичне (завдяки Купріну) ім`я Суламіф. З урахуванням цих прикладів, незважаючи на твердження, що жіночі імена, що закінчуються на м`який знак, мають варіативної схилення, можна стверджувати, що за відмінками вони змінюються абсолютно все (8 або 9). Підтвердження зворотному не знайдено. Не відмінюються тільки жіночі імена, що закінчуються на тверду приголосну букву - Катрін, Ірен, але до Любові вони не мають ніякого відношення.
У російській мові при відмінюванні особистого імені, як споконвічно російського, так і іноземного, все залежить від закінчення. Традиційно російські жіночі імена закінчуються на «а» і при словоизменении згідно такий граматичної категорії як відмінок, змінюється тільки закінчення, власне, остання буква. Жіночі імена, що закінчуються на м`який знак, схиляються за типом ідентичних іменників жіночого роду, таких як дочку, дрібниця, тінь і так далі. Винятком є тільки жіноче ім`я Любов. Схиляння іменника «любов» від нього помітно відрізняється - як зазначалося вище, випадає буква.
Наочне відмінність
Відмінком в російській мові називають граматичну категорію, що відображає синтаксичну роль слова в реченні і зв`язує окремі слова пропозиції. Відмінків всього шість, кожен з них має свої основні, а деякі й допоміжні питання, згідно яким змінюється як іменник, так і ім`я Любов.
Схиляння їх виглядає наступним чином:
Називний відмінок: Любов / любов.
Родовий: Любові / любові
Давальний: Любові / любові
Знахідний: Любов / любов
Орудний: Любов`ю / любов`ю
Прийменниковий: про Любові / о любви
Любов і знання можуть прищепити тільки грамотні люди
Є в російській мові слова, які в більшості своїй вимовляються неправильно. На деякі з них як би навіть рукою махнули, наприклад, брелок. Дуже рідко, на жаль, можна почути правильну форму множини цього слова, що звучить як брелоки. Брелки, і все тут. Як Любов Іванівні, або як одягнути пальто - очевидно, лише якоюсь таємницею секті відомо, що речі надягають, одягають же людей. Цікаво, що ці ляпи постійно присутні на центральному телебаченні. І справа тут не в правилах, а в шкільному викладача, тільки від нього залежить, чи будете ви все життя насолоджуватися красою правильного російської мови, найбагатшого і виразного у світі.