Катехізис - що це? Православний Катехізис. Католицький Катехизм
У будь-якої релігії існує видання, в якому парафіяни можуть знайти відповіді на найпоширеніші богословські питання. У ньому також містяться положення з початкової освіти перед хрещенням. Називається таке видання "катехізис". Що це таке? Як з`явилося таке видання? Хто був укладачем? Чи відрізняється католицький катехізис від християнського? Про це далі у статті.
Термінологія
Отже, катехізис - що це? Саме визначення має давньо грецьке коріння. Потім слово перейшло в латину. Буквально визначення означає "наставляння", "повчання". Іншими словами, катехізис являє собою віросповідний документ. Його називають ще "Огласительні книгою", що містить основи по віровченню. Таке видання існує в рамках різних конфесій. Наприклад, є катехізис католицької церкви. Як правило, інформація міститься у виданні у формі "запитання-відповідь". Взагалі, термін "катехізис" використовувався не тільки в віросповіданні. Цим визначенням можна назвати будь-яке глибоке керівництво, складене за прикладом вероисповедного документа. Наприклад, в 1869-му році був створений катехізис Нечаєва. У цій праці на противагу релігійним документом пропагувалася програма щодо широкомасштабного терору, що передбачала величезне число жертв, проти "підлих тиранів народу".
Загальні відомості
Основні положення, які містив первісний православний катехізис, розроблялися в період з 1822 по 1823 рік. Автором його був святитель Філарет (Дроздов). Видання було схваленого Синодом і опублікованого в 1823 році. Цей катехізис Філарета був затверджений спочатку в якості керівництва. Згодом праця піддавався значній переробці. Коригування та внесення виправлень здійснювалася автором, обер-прокурором та іншими членами Синоду. Ця праця постійно допрацьовувався і витримав безліч перевидань. Деякі з теологів, серед яких такі особистості, як митрополит Булгаков Макарій, позиціонують катехізис Філарета в якості однієї з "символічних книг". На думку багатьох, праця святителя входить в число найбільш авторитетних джерел догматичного вчення. Саме в ньому найбільш повно викладені від особи церкви основні її постулати.
Спірні питання
Втім, деякі з православних богословів оскаржують авторство митрополита Філарета. Але, незважаючи на це, ними ж визнається значимість, яку має катехізис (що це таке, сказано вище) в історії РПЦ. Це твердження ґрунтується на тому, що, на думку єпископа Василя Кривошеїна, основний віросповідний документ піддався кардинальному редагуванню. Через втручання обер-прокурора Священного Синоду - світського особи - статус книги як непорушного догматичного пам`ятника Вселенського православ`я теж може бути підданий сумніву, так як катехізис Філарета Московського містить не всі символи віри і описує вплив інославного богослов`я.
Проблематика ролі вероисповедного документа в сучасній РПЦ
На початок 2014 не виданих жодного "настанови", затвердженого під керівництвом одного з вищих органів управління РПЦ, будь то Архієрейський Собор або Священний Синод. Випуск катехізису намічений на 2015 рік. Для протестантів і міафізітов за відсутності офіційного вероисповедного документа РПЦ дає можливість розглядати існуюче видання, схвалене Синодом, лише як керівництво. Вони вважають, структурно розглядаючи при цьому катехізис, що це не догматичний джерело, яким повинен бути праця, що викладає віровчення. Цікаво, що видання називають зазвичай християнським, а не православним. Це пов`язано з тим, що в ньому викладаються общехристианские постулати для жителів Російської Імперії. Обумовлюється в ньому і статус владних органів. Наприклад, Микола Перший був не тільки главою Російської Православної Церкви, а й покровителем і суперінтендантом своїх лютеранських підданих і брав участь в обранні вірменських патріархів. І, незважаючи на несхвалення РПЦ катехізисів в якості офіційних і догматичних джерел, було прийнято рішення розробки власного керівництва, яке излагало б основні істини Православ`я.
Структура вероисповедного документа
Розділ, яким відкривається православний катехізис, повідомляє читачеві про основні попередніх поняттях християнського віровчення. Тут же показаний погляд на поняття Божественного Одкровення з боку РПЦ, розповідається про Біблію. Наступний розділ представляє собою три великі частини. В їх основі лежить перерахування основних християнських чеснот: "Про Любові", "Про Вірі" та "Про Надії". У частині, присвяченій Вірі, дається детальний огляд Никео-Царгородського Символу в православному розумінні, без Філіокве. Він розділений на 12 елементів (членів) для більш докладного розгляду. За ними йде розповідь про сім таїнствах християнства. У розділі "Про Надії" розглядається відповідне поняття в християнській специфіці і розповідається про роль молитви в житті віруючого. Детально викладається структура возношения "Отче наш". Для наочності молитва розділена на закликання, 7 прохань і славослів`я в ув`язненні. Розділ "Про Надії" також пояснює 10 заповідей блаженства. Частина "Про любов" присвячена десяти заповідей Божих. Чотири з них висічені на першій скрижалі. Вони є заповідями любові до Творця. Решта шість являють собою закони любові до ближнього свого. Опис кожної заповіді супроводжується необхідними для дотримання приписами і описом гріхів, які можуть сприяти її порушення. На завершення вероисповедного документа вказується "Вживання вчення про віру і благочестя". Слід зазначити, розглянувши структурно катехізис, що це керівництво складено вельми зручно для вивчення і розуміння. Текст сформований у вигляді запитань і відповідей. Так, спочатку стражденний цікавиться самою вірою, змістом і основною метою православ`я. Віросповідний документ відповідає на поставлене запитання. Текст керівництва піддався навмисної архаизации. У книзі міститься велика кількість церковнослов`янізмів. Наприклад, оборот "в якому сенсі" звучить у катехізисі як "в якій силі / розумі". Ця архаїчність стала помітною вже в першій половині дев`ятнадцятого століття.
Коротко про створення єдиного керівництва
Перша чверть дев`ятнадцятого століття ознаменувалася використанням досить великого числа катехізисів. Найбільш поширеними у православному середовищі були керівництва авторства митрополитів Петра Могили і Платона. Створені під впливом цих праць, нові видання, як і їх першоджерела, неодноразово піддавалися критиці з боку церкви. У першому випадку вбачався "католицький" ухил. У другому ж критикували за присутність протестантських елементів. Дозволом даній ситуації стало створення нового катехизму. Крім того, через здійсненого в 1816 році нового перекладу біблійних книг на російську було прийнято рішення про перенесення відповідних цитат із старих видань керівництва в нове. При цьому зберігалося відповідність із використовувалася редакцією перекладу. Розробка нового єдиного катехізису була ініційована в 1822 році.
Авторство
Завдання складання катехізису була поставлена перед одним з найосвіченіших і професійних російських богословів - митрополитом Московським і Коломенський Філаретом. Перше видання побачило світ у 1823 році. Катехізис був складений за структурою, збереженої згодом у всіх виданнях і редакціях. У ньому були присутні обов`язкові три розділи про Вірі, Надії і Любові. Автор зберіг і підношення матеріалу у формі "запитання-відповідь". Наведені зі Священного писання цитати давалися відповідно з перекладом 1816, деякі з фраз були переведені особисто Філаретом. Найбільш важливі з точки зору укладача положення керівництва були виведені великим шрифтом.
Новий документ
1823 ознаменувався перевиданням катехізису. Праця був позбавлений від помічених у першій редакції помилок. Пізніше, в 1824-му році, вийшли ще чотири видання, набрані церковнослов`янською та цивільним шрифтом (по два видання на кожен тип накреслення). Скорочений варіант вероисповедного документа побачив світ після середини 1824 і отримав назву "Короткий Катехізис". Що це було за видання? Він призначався в першу чергу для малограмотних осіб та дітей. Керівництво включало в себе текст, виділений в основний редакції за допомогою великого шрифту. Грифу "Виданий за височайшим повелінням" в Короткому Катехізисі не було. Початковий Катехізис почав називатися "розлогі".
Критика вероисповедного документа і її результати
Поява катехізисів потрапило в той же часовий період, коли активно критикувалися переклади книг Святого Письма, здійснені Російським біблійним Товариством. Ряд консервативно налаштованих державних і високопоставлених священнослужителів особливо гостро критикували діяльність РБО. Підтримувані А.А. Аракчєєвим міністр народної освіти А.С. Шишков і архімандрит Фотій активно заявляли про те, що російська мова неприпустимий у молитвословии і Священних текстах. Більш того, його використання може послужити причиною появи різноманітних єресей. А.С. Шишков, будучи прихильником ідеї тотожності церковнослов`янської та російської мов, виступав на захист своєї думки перед митрополитом Серафимом. На думку Фотія, катехізис Дроздова і керівництво Петра Могили порівняти один з одним так само, як "канавний вода" порівнянна з "... доброї водою невської".
Розбіжності з першоджерелом
З ініціативи А.С. Шишкова почалося дослідження катехізисів митрополита Філарета. Метою цієї діяльності було виявлення ступеня відхилення від першоджерела, яким було православне віровчення. Основний упор зроблений рецензентом на доцільність використання в віросповідних документі біблійних цитат російською. У цьому питанні його думку збігалося з Фотієм і А.С. Шишковим. З іншого боку, зауваження, що стосуються суто богословського змісту катехізису, не володіють достатньою силою аргументації. Опис істотних недоліків керівництва рецензент підкріплює формою, що містить в собі питання: "Яке найкраще вчення про благочесті?" При цьому слід і відповідь: "Вчення християнське". З формальної точки зору рецензент має на увазі, що, крім "кращого", можуть бути і просто "хороші" вчення про благочестя, будь то буддизм чи іслам.
Заборони
Завдяки настільки сильною розгорнутої проти появи вероисповедного документа кампанії в кінці листопада 1824 набув чинності Указ Святого Синоду. Він заборонив друк та розповсюдження катехізисів Філарета аж до особливого розпорядження. Причиною заборони була оголошена неприпустимість перекладання Молитви Господньої, Символу віри і 10 Заповідей на російську, названий "простонародним наречие". У 1825 році був заново випущений катехізис митрополита Платона. Треба сказати, що ця праця вперше вийшов в 1786 році і витримав сім видань. Останнє з них і позиціонувалося як противагу праці Філарета. У платонівському керівництві було дотримано приведення цитат з Біблії церковнослов`янською.