Аналіз "Я зустрів вас - і все минуле ..." Ф. Тютчева. Історія створення вірша
Перу російського поета XIX століття Ф. І. Тютчева належать, мабуть, самі проникливі рядки про кохання. Його пристрасні захоплення жінками подарували російській літературі чимало віршів, наповнених захопленням і блаженством, стражданням і відчуттям трагічності.
Особливе місце в творчості поета займає твір (в цій статті ми пропонуємо його докладний аналіз) «Я зустрів вас - і все минуле ...». Тютчев пише в ньому про любов так, що почуття ліричного героя виявляються те саме душевному стану багатьох читачів.
Таємнича «К.Б.»
Вірш було створено в 1870 році, коли його автору вже виповнилося 66 років.
Існує версія, що 26 липня поет, який перебував на лікуванні в Карлсбаді, випадково стикається з баронесою Амалією Крюденер (К.Б.), в дівоцтві Лерхенфельд. Вони познайомилися ще в юні роки: між ними тоді спалахнули пристрасні почуття. Однак долі було завгодно, щоб юну Амалію видали заміж за заможного барона. І ось, через кілька десятиліть, - нова зустріч, що сколихнула в душі Федора Івановича минулі переживання. На користь цієї, що вважається загальноприйнятою, точки зору говорять свідчення сучасників поета і аналіз «Я зустрів вас - і все минуле ...».
Однак не так давно з`явилася інша версія того, кому адресовано вірш. Літературознавці припускають, що «К.Б.» могла бути Клотільда фон Ботмер - це сестра першої дружини поета. Тютчев знав її ще до свого одруження, до того ж у період створення вірша вона жила неподалік від Карлсбада.
Аналіз «Я зустрів вас - і все минуле ...»
Тема вірша - воскресіння в душі людини бажання жити, викликаного спогадами про колишні щасливі дні.
Перше враження, що виникає під час читання тексту, - ліричний герой, який досяг зрілого віку (паралель з осінню), втомився, і почуття в ньому давно притупилися. Його вже ніщо не радує, все краще, здається, залишилося позаду. І раптом несподівана зустріч з юністю, що змусила його кров знову хвилюватися. Автор дуже вдало передає цей стан, використовуючи вже у другому рядку оксюморон «в віджиле серце ожило». Аналіз «Я зустрів вас - і все минуле ...» викликає в пам`яті інші рядки поета: «Я пам`ятаю час золоте ...», написані в пору, коли він ще був молодий і повний сил.
У другій строфі з`являються метафори, які складаються в цікаві асоціації: пора року - вік людини. Паралелі осінь - старість і весна - молодість допомагають зрозуміти, наскільки несподівані для героя ті зміни, що відбуваються в його душі. Нахлинули спогади поступово, ненав`язливо пробуджують життя, радість, дають надію, надихають. Цікавий використовуваний в 4-й строфі мотив сну («Дивлюсь на вас, як би уві сні»), що підкреслює несподіванка і важливість того, що відбувається.
Поступово приходить усвідомлення, що герой ще здатний повною мірою відчувати рух життя, а серце його відкрите для любові так само, як у далекій юності.
Лексичний лад вірша
Опису почуттів, ожилих в герої, допомагає особливий словесний ряд вірші, що доводить аналіз «Я зустрів вас - і все минуле ...». Твір читається легко, без зусиль, чому сприяє світла з настрою, що викликає емоційний відгук лексика.
Від слів «золоте», «повіє ... весною», «захватом», «чарівність» виходять теплота і ніжність, а ледь помітна смуток («віковий розлуки», «пізньої осені») тільки відтіняє ті зміни, що відбуваються в душі. Урочистість і важливість моменту надає піднесена лексика: «обвіяв дуновеньем», «стрепенеться», «то ж чарівність».
Рух почуттів, душі передають і дієслова: «ожило», «стрепенеться», «життя заговорила». Вони ж пов`язані з образом легкого вітерця, ледь помітне подув якого пробуджує дрімаючі всередині сили: «повіє раптом весною».
Засоби виразності: аналіз
«Я зустрів вас - і все минуле ...» відрізняється великою кількістю тропів, що допомагають передати глибину почуттів ліричного героя. Це уособлення і метафори («в віджиле серце», «серцю стало ... тепло», «життя заговорила»), порівняння («як після вікової розлуки»), епітети (час «золоте», риси «милі», розлуки «віковий» ). Особливу роль відіграють інверсія («бувають дні», «чуємо стали звуки»), анафора (повтор перших слів в останній строфі), що акцентують увагу на емоційно значущих частинах вірші.
Аналіз «Я зустрів вас - і все минуле ...» привертає увагу і до звукової стороні твору. Асонанс (повтор [О], [Е]) і алітерація (більш м`які [В], [Н] і контрастний [Р]) надають тексту співучість, легкість, свіжість, порівнянну з дуновеньем вітерця, і одночасно підкреслюють несподіванка відбувається. Виникаючі контрасти допомагають автору відобразити найменші рухи відроджуваної душі. Таким чином, кожна строфа - їх всього п`ять - це новий етап переживань героя: від першого трепетного впізнавання коханої до охопила все його єство відчуття торжества життя і любові.
Зображення К.Б.
Образ же вдохновившей поета музи розмитий. Ми не бачимо описи коханої - автор лише зазначає «милі риси» і властиве їй «чарівність». Напевно, тому вірш не залишає читача байдужим: кожен бачить в ньому вигляд жінки, створений власною уявою. Аналіз «Я зустрів вас - і все минуле ...», тема якого - духовне відродження героя після зустрічі з коханою жінкою, показує, що для поета дуже важливо передати наповнюють його почуття.
Ф. Тютчев ж таким чином акцентує увагу саме на розкритті наповненого невичерпної любов`ю, ніжністю надіями внутрішнього світу ліричного героя.
Союз поезії і музики
Для написаного ямбом вірша «Я зустрів вас - і все минуле ...» (аналіз за планом, даний вище, це вже підкреслив) характерні пісенність і музичність. Не випадково композитори намагалися перекласти його на музику. Найвдалішим визнано виконання романсу І. Козловським. Найімовірніше, це інтерпретація мелодії, написаної Л. Малашкін. У такому варіанті романс дійшов до наших часів і ось вже більше ста років радує поціновувачів справжньої поезії і музики.