Англійські займенники з перекладом: таблиця. Роль займенників в англійській мові
Щоб зробити свою промову іноземною мовою виразною, правильною і різноманітною, а також навчитися розуміти те, що говорять (пишуть) інші люди, необхідно знати англійські займенники. Таблиця (і не одна) буде представлена в цій статті з необхідними поясненнями, щоб полегшити засвоєння граматичного матеріалу.
Що таке займенник і для чого потрібно
Ця частина мови використовується в будь-якій мові, щоб уникнути тавтології, оживити сухі висловлювання, а також зробити їх більш логічними. Займенники по-англійськи називаються Pronouns, що перекладається як «замість іменників».
Цей службовий компонент виконує функцію замінника для тих частин мови, які вже були згадані в усному або написаному тексті. Замінюватися можуть іменники і прикметники, трохи рідше - прислівники і числівники. Займенники допомагають нам зберігати логічність і ясність викладу думки, але при цьому не повторюватися, називаючи знову тих же людей, предмети, явища, ознаки і т. Д.
Які бувають займенники в англійській мові
Всього існує вісім типів цих службових частин мови. Далі ми розглянемо кожен з них окремо
Англійські займенники, як і росіяни, змінюються по обличчю, роду і числу. Крім того, вони обов`язково погоджуються з тією частиною мови, яку замінюють. Наприклад, узгодження за ознакою роду: girl (дівчинка) - she (вона). Точно так само здійснюється узгодження в числі: boys (хлопчики) - they (вони).
Тепер подивимося докладніше, що собою являє кожна різновид і як цієї службової частини мови вдається спрощувати англійська.
Особисті займенники (Personal Pronouns)
Свою назву вони мають тому, що замінюють іменники - одухотворені і неживі. Всього їх сім.
- I - я;
- you - ти (ви);
- he - він;
- she - вона;
- it - воно;
- we - ми;
- they - вони.
Зверніть увагу на такі особливості:
1. You використовується як в однині, так і в множині. Перекладається відповідно: «ти», «Ви» (звернення до одному людині) або «ви» (звернення до групи людей).
2. It позначає не тільки неживі предмети, але також тварин.
Наведені вище особисті займенники дані в називному відмінку. А як бути, якщо потрібно сказати: «тобі», «мене», «про нас» і т. П.? Те, що в російській мові передається рештою відмінками (давальним, родовим, прийменниковим і т. Д.), В англійському називається одним словом - суб`єктний відмінок. Такі займенники замінюють слова, які в реченні не є підметом. Таблиця відповідності представлена нижче.
Хто? Що? | Кого? Чого? Кому? Чого? Ким? Чим? Про кого? Про що? |
I | me - мене, мені, мною і т. п. |
you | you - тебе (вас), тобою (вами) і т. п. |
he | him - йому, його і т. п. |
she | her - їй, її і т. п. |
it | it - йому, його і т. п. |
we | us - нас, нам і т. п. |
they | them - їх, їм і т. п. |
Починайте практикуватися у вживанні суб`єктного відмінка, коли досконально розберетеся і вивчіть форми називного. В іншому випадку ви просто ризикуєте заплутатися. А взагалі, запам`ятати займенники абсолютно просто, і чим частіше ви будете займатися іноземною мовою, тим впевненіше станете говорити.
Присвійні займенники (Possessive Pronouns)
Ця група - друга за частотою використання. Але не поспішайте лякатися, побачивши нові англійські займенники. Таблиця нижче показує відповідності між особистими і присвійними типами.
Особисте займенник | Присвійний займенник |
I - я | my - мій |
you - ти (ви) | your - твій (ваш) |
he - він | his - його |
she - вона | her - її |
it - воно | its - його |
we - ми | our - наш |
they - вони | their - їх |
Як видно, основа майже у всіх займенників одна, а відмінності найчастіше лише в одній букві.
Рекомендується вивчити і відпрацювати у вправах спочатку особисті займенники, потім присвійні, а після потренуватися в змішаних тестах, де потрібно вибрати відповідний за змістом і граматиці варіант: you або your і т. П. Так ви міцно все засвоїте і ніколи не будете плутати ці дві зовні схожі групи.
Вказівні займенники (Demonstrative Pronouns)
Продовжуємо вивчати займенники в англійській мові і тепер переходимо до того різновиду, яка допомагає орієнтуватися в просторі, показувати певний предмет, напрямок і місце. Вони не змінюються по особах та пологах, але зате у них є форми єдиного і множини. Далі в таблиці ви побачите вказівні англійські займенники з перекладом.
Де розташоване: близько далеко | Однина | Множина |
this (це) | these (ці) | |
that (то) | those (ті) |
Наприклад, якщо на стіні удалечині висить картина, то про неї кажуть: That is a picture. А якщо поруч на столі лежать олівці, це можна позначити так: These are pencils.
Є й інша функція у цієї групи службових частин мови. Вони можуть заміняти окремі слова або навіть цілі вирази. Робиться це, щоб уникнути повторів. Наприклад: Air quality in the village is better than that in the city - Якість повітря в селі краще, ніж (якість повітря) в місті.
Відносні займенники (Relative Pronouns)
Цей різновид можна часто зустріти в складних реченнях для з`єднання головною і додаткові частини. Таке займенник англійської мови з перекладом і розумінням іноземної мови може створити складнощі. Тому потрібно добре розібратися в цьому питанні. Існують наступні відносні займенники:
- that - що, який (використовується для позначення як одухотворених, так і неживих предметів);
- which - який (тільки для позначення предметів або явищ);
- who - хто, який (вказує тільки на людей);
- whom - кому, хто, кого (в розмовній мові не зустрічається, використовується тільки в офіційній промові в якості мовного кліше).
Питальні займенники (Interrogative Pronouns)
Як можна здогадатися, цей тип використовується в питальних реченнях. Якщо вам вже знайома тема «Спеціальні питання», значить, ці англійські займенники ви добре знаєте. Всі вони примітні тим, що починаються з буквосполучення wh:
- what? - Що? який? який?
- which? - Який? який (з двох)?
- who? - Хто?
- whom? - Кому? кого?
- whose? - Чий?
Іноді до них може додавати суфікс -ever, і тоді виходять поєднання whatever (кожної, що завгодно), whoever (кожної, хто завгодно) і т. Д.
Зверніть особливу увагу на такі особливості.
Who використовується в однині і припускає дієслівну форму is, а також закінчення -s в сьогоденні простому часу.
Who is there? Who likes this film?
Виняток становлять випадки, коли використовується особисте займенник у множині (you, we, they), якщо відповідь на увазі називання декількох людей, предметів, явищ і т. П.
Who are you?
Who of you live in this house? - We do. (Хто з вас живе в цьому будинку? - Ми.)
Невизначені займенники (Indefinite Pronouns)
Часто виникають ситуації, коли інформація не цілком ясна, або мовець не впевнений в її правдивості. Для таких випадків існує спеціальна група службових слів. Далі ви можете побачити всі невизначені англійські займенники з перекладом.
Одухотворені предмети | Неживі предмети |
anybody, anyone - хто-небудь, хто-небудь | anything - що завгодно, що-небудь |
everybody, everyone - все, кожен | everything - все |
no one, nobody - ніхто | nothing - нічого, ніщо |
someone - хтось | something - щось |
other - інший either - будь-який (при виборі з двох) neither - жоден (при виборі з двох) each - кожен |
Зверніть увагу, що всі перераховані в таблиці займенники відносяться до єдиного числу (навіть якщо в перекладі на російську мову позначають багато предметів або людей).
Множина невизначених займенників представлено наступними словами:
- any - будь-який;
- both - обидва;
- several - кілька;
- others - інші, інші;
- many - мало;
- few - мало.
Зворотні займенники (Reflexive Pronouns)
Використовуються для позначення дій, що вчиняються з самим собою. Ці англійські займенники пов`язані з уже відомими вам різновидами - особистими і присвійними. Тільки в даному випадку додається частинка -self (в однині) або -selves (у множині).
- (я) I - myself;
- (ти) you - yourself;
- (він) he - himself;
- (вона) she - herself;
- (воно) it - itself (про тварин і неживих предметах);
- (ми) we - ourselves;
- (ви) you - yourselves;
- (вони) they - themselves.
Як переводити зворотні займенники? На прикладах це зрозуміліше всього.
Іноді можна перекласти як «себе», «собі» і т. Д.
«Why?», She asked herself - «Чому?» - Запитала вона себе.
We arranged a great holiday for ourselves - Ми влаштували собі відмінний відпустку.
У деяких випадках можна перевести такі займенники з поворотними частинками -сь і -ся.
A cat washed itself - Кішка вмилася.
Where are you hiding yourself? - Де ти ховаєшся?
У тих випадках, коли підкреслюється той факт, що дія виконувалося кимось самостійно, можна переводити зворотні займенники словами «сам», «сама» і т. П.
He has built this house himself - Він сам побудував цей будинок.
Взаємні займенники (Reciprocal Pronouns)
Цей різновид включає в себе всього двох представників: each other і one another. Вони є синонімами.
Використовуються такі займенники в тих випадках, коли два об`єкти здійснюють однакову дію, спрямоване один на одного.
We love each other - Ми любимо один одного.
They hugged and kissed one another - Вони обнялися й поцілувалися.
On Christmas day the friends gave each other presents - На Різдво друзі подарували один одному подарунки.
У тих випадках, коли необхідно позначити групу людей, що здійснюють одне і те ж дію по відношенню один до одного, необхідно використовувати форму one another. Наприклад:
We are a united family and always help one another. - Ми дружна сім`я і завжди допомагаємо один одному.
People of different generations have difficulties in understanding one another - Людям різних поколінь важко розуміти один одного.
Ось так виглядає система займенників в англійській мові. У ній немає нічого складного, оскільки одні групи службових слів утворюються від інших: поворотні і присвійні - від особистих, взаємні - від невизначених і т. Д.
Вивчивши і зрозумівши теорію, починайте практикуватися в різних видах вправ. Чим частіше ви будете це робити, тим швидше досягнете помітного результату: почнете не замислюючись вживати у своїй мові англійські займенники.