Лінгвістика тексту. Компоненти, пов'язані із забезпеченням комунікації
Лінгвістика тексту в сучасному тлумаченні являє собою релевантність певних смислових категорій тексту і ті внутрішні закони побудови, які забезпечують його зв`язність.
Такий підхід до характеристики тексту як лінгвістичної фігури не є єдиним.
Дескриптивна лінгвістика, пік актуальності якої припадає на 1920-50-ті роки (основоположник - Л.Блумфільд) - насамперед, приділяла увагу асемантіческого підходу до тексту. У цій традиції текст розглядався як сукупність семантичних одиниць поза виявлення чітких смислових зв`язків між ними. Більше приділялося уваги структурній побудові. Звідси інша назва дескриптивной лінгвістики - структуралізм.
Лінгвістика тексту, розглянута в плані релевантних зв`язків, виділяє в особливий ряд такі компоненти тексту, як повтори. Вони можуть бути лексичними, граматичними, інтонаційними, стилістичними і т.д.
Примітка: іноді повтор в тексті вважається стилістичної недоробкою. Слід зазначити, що це не завжди так. У промові, наприклад, науково-публіцистичного характеру, повтор може виступати як головне смислове ядро загального міркування.
Лексичний повтор являє собою повторення одного і того ж слова, або однокореневих слів. Функція повтору може бути різною:
1. Позначення великої кількості предметів:
- За тими селами ліси, ліси, ліси (Мельников-Печерський).
- На пероні колом юрмилися люди, люди.
2. Характеристика якості:
- Але найнесподіванішим в дизайні були сині-сині стіни.
- У темряві димок, що йшов з труби, здавався білим-білим.
3. Додання емоційного забарвлення дії:
- Зима, на рідкість сира в цьому році, все не закінчувалася і не закінчувалася.
Визначення "лінгвістика" не вичерпується абсолютно мовної категорією, а таке поняття, як лінгвістика тексту, представляє широкі комунікативні зв`язки з філософією, логікою, і такими підрозділами, як соціолінгвістика, психолінгвістика, штучний інтелект і т.д.
Для того щоб текст був зрозумілий читачем або слухачем, важлива психоемоційна зв`язок, висловлюване вербально.
"Не кожна пропозиція може бути чудовим, але кожне має бути хорошим". Фраза належить сучасному американському письменнику Майклу Каннінгему. Приділяючи велику увагу стилістиці тексту, він писав: «Знаючи, скільки зусиль і натхнення йде на написання книги, я можу пробачити автору багато чого в тому випадку, якщо кожен рядок хороша і на своєму місці, а книга написана свіжим, зачаровує мовою, навіть при всьому тому, що автор використовував ті ж слова, які використовували американські письменники і сто років років тому ».
Йдеться, насамперед, про експресії пропозиції, вираженої в смислового зв`язку складових його компонентів в плані їх психоемоційного впливу на читача.
М. Сартон писала в журналі Solitude: "Прибери будинок, створи спокій і порядок навколо себе, якщо не можеш створити його всередині себе. Залучаючи читача в свій особистісний світ, радячи, як вирватися з внутрішнього полону сумнівів, роздумів, збентежених почуттів, переживаючи сам , автор змушує співпереживати разом з ним. Це можна виразити в короткій фразі: створи порядок навколо, якщо не можеш створити його всередині.
Когезия (зв`язність тексту) - лише одна з безлічі категорій, якими оперує лінгвістика тексту. У свою чергу, кожна категорія пов`язана з певними термінами: мова, текст, пропозицію і т.д. При цьому слід зазначити, що зважаючи своєї специфіки термінологія лінгвістики тексту донині перебуває в становленні та розвитку.