Евфемізм - це заміна грубих слів або підміна понять?
Евфемізм - це що? Не пам`ятаєте? Або не знаєте? Ну що ж, давайте розглянемо докладніше. Пам`ятаєте, в художньому фільмі «Брат-2» між головними героями розгорілася суперечка про те, як правильно звертатися до людини з темною шкірою: негр або афроамериканець? У російській мові не існує принципової відмінності між цими двома поняттями: «Так мене в школі так учили: у Китаї живуть китайці, у Німеччині - німці, в цьому ... Ізраїлі - євреї, в Африці - негри!» - З подивом помічає Данила Багров. На що його супутниця відповідає: «Ніггер - це для них лайка образливе». "Чому згадався саме цей епізод?" - Запитаєте ви. Та тому що він як не можна більш точно і яскраво описує таке мовне явище, як евфемізм.
Евфемізми в російській мові
У наведеному вище прикладі слово «афроамериканець» є евфемізмом, словом-заміною, покликаним пом`якшити прямий сенс «різкій», на думку американців, лексичної одиниці «негр». У нас «негр» не є образливим, уїдливим або принизливим, тому не потребує альтернативі. А які ж евфемізми поширені в російській мові? Поговоримо про це далі.
Як ви вже зрозуміли, евфемізм - це вживання більш м`яких, важливих, необразливими слів або виразів. Вони замінюють собою грубі і нетактовні. Поява і тривалість «життя» того чи іншого евфемізму пов`язані з розвитком історії, культури, зі змінами у світогляді суспільства. Приміром, ще не так давно, за часів наших бабусь і дідусів було не прийнято вимовляти те, що в сучасному суспільстві вважається нормою. Наприклад, замість слова «вагітність» говорили «делікатне становище», натяком на «сексуальні відносини» служили обороти типу «близькі відносини, зв`язок, жити з ким-небудь», вираз «ретірадное місце» означало «туалет», оборот «блазень з ним »замість« чорт з ним »,« байстрюк »-« байстрюк »,« піти з життя »-« померти »,« душевна хвороба »-« психічне захворювання », ну і так далі. В основному це пласт лексики, пов`язаний з сексуальною стороною життя і з певними частинами тіла. Сюди також можна віднести табу на лайливі слова і на згадку імені Бога, диявола, темних сил, перед якими люди відчували трепет або, навпаки, забобонний страх. Не можна сказати, що такого роду евфемізми повністю вийшли з ужитку.Проте в сучасній російській мові спостерігаються два взаємовиключних явища: з одного боку - огрубіння мови, а з іншого - евфемізація. Парадокс, чи не так? Тоді що насправді відбувається? Таємниці «людського тіла» перестали бути таємницями, сексуальність - це тема для обговорення номер один, лайливі слова - це один з заохочувана способів самовираження, а протистояння «добро - зло», «світло і темрява», «Бог - диявол» - це з світу казок і археологічних розкопок. Здавалося б, коли стираються грані дозволеного і пристойного, «нецензурна» лексика стає «друкованої», а образити, зачепити або принизити іншу людину в метро або в магазині стає нормою поведінки, з`являється питання: "Тоді для чого потрібні слова-замінники?" А вони і не потрібні. Тому і суть цього мовного явища змінилася. Тому і сучасний евфемізм - це, насамперед, незмінна складова політики, дипломатії та ЗМІ: «лібералізація цін» - «підвищення цін», «знешкодити» - «вбити», «аварія» - «катастрофа», «неуспіх» - «провал »,« релігійний рух »-« секта »,« кампанія »-« війна »,« етнічна чистка »-« знищення того чи іншого народу »,« червона риска по діагоналі аркуша »-« ВІЛ-інфікований пацієнт ».Як бачите, все рідше такі слова використовуються для уникнення грубості, різкості і нетактовності. Все частіше функції евфемізмів - спотворення змісту, маскування, пересмикування фактів і маніпулювання свідомістю. Ця «підміна» понять відбувається не те щоб повільно, швидше, непомітно. Свобода в сучасному розумінні - це говорити прямо, як є, не соромлячись у виразах, незалежно від того, як це звучить, ображає чи це гідність іншої людини чи ні, чи служить воно для творення, натхнення або руйнує вас зсередини. Головне - це висловитися і звільнитися від свого негативу. Однак коли ми чуємо або читаємо виступи політиків, нам стає важливим не впустити цю "погану енергію" в себе, не підпустити близько до душі якесь хвилювання. Отже, можна сказати, що сучасний евфемізм - це слова і вирази, які не допомагають нам уникати «неприємної» лексики, а обмежують незалежність мислення, пропонуючи уявну свободу в красивій обгортці. Але вибір завжди є, і він залишається за нами ....