Види обставин як членів речення

Пропозиція не може існувати без граматичної основи, а без другорядних членів - може. Однак у цьому випадку мова буде звучати дуже сухо і містити недостатньо інформації. Саме для уточнення різних деталей в межах одного речення та служать доповнення, визначення та численні види обставин.

Другорядні члени

види обставин

Без граматичної основи - підмета і присудка - або хоча б одного з них пропозицію існувати не може. Другорядні ж члени необов`язкові для використання. Вони служать для уточнення інформації в рамках однієї повної синтаксичної одиниці, без них пропозицію називається непоширеним, а з ними - поширеним.

Кожен другорядний член виконує свою функцію, наприклад, додаток позначає об`єкт дії, на противагу підлягає, виражає суб`єкт. Визначення служить для уточнюючої інформації за ознаками предметів або дійових осіб. Також воно може виражати побічна дія крім основного, вираженої присудком. Обставини ж можуть позначати величезна кількість різної інформації. Як правило, вони відносяться до основного дієслова, тобто сказуемому, і висловлюють спосіб його вчинення, час, місце і т. Д. В залежності від типу інформації і розрізняють різні види обставин. На них варто зупинитися докладніше.

Обставини

Як вже було сказано раніше, до основного дії, що виражається присудком, може ставитися велику кількість інформації. І найчастіше ця інформація виражається обставинами, які позначаються підкресленням "точка-тире". Точна функція того чи іншого члена може бути визначена за смисловим питання, аналізу використовуваних прийменників і деякими іншими ознаками. Залежно від цих властивостей і різняться види обставини в російській мові.

ТипПитанняПрийменники Приклади
Часуколи? з / до яких пір? як довго?

с, до, в / во, через,

протягом, напередодні,

в продовження

залишитися до ранку-

прийти рано

Місцяде? куди? звідки?

у, з, за, близько, між,

поруч, навколо, перед,

з-під, через, через

жити близько саду-

вийти з дому

Способу діїяк? яким чином?с, без, по

читати з восторгом-

битися без страха-

жити за коштами

Причиничому? через що? з якої причини?

по, від, зважаючи,

через, завдяки,

внаслідок

відсутнім зважаючи хвороби-



страждати через голод

Метинавіщо? з якою метою? для чого?для, заради, на, за, по

жити заради любові-

піти по гриби

Заходияк довго? як багато? скільки разів?-

зателефонувати тричі-

виїхати назавжди

Ступеняяк? в якій мірі?-

зовсім сподобалося-

вельми зол

Порівнянняяк?як, немов

співати, як СОЛОВЕЙ-

танцювати, немов балерина

Поступкинезважаючи на що? всупереч чому?

незважаючи на, всупереч

прийшов, незважаючи на справи-

виїхав всупереч бажанню

Умовиза якої умови?припри бажанні відвідати

Очевидно, що деякі види обставин дуже схожі, тому не завжди вдається точно визначити їх тип з питань і приводами. Найголовніше і найважливіше - навчитися розрізняти їх у відповідності зі змістом, який вони несуть.

Порядок слів

В англійській мові пропозиції, як правило, шикуються відповідно до певної схеми. Там прийнятий прямий порядок слів, а ось в російській мові він вільний, і це ще одна проблема, з якою стикаються іноземці, які вирішили її вивчити. Як у математиці від зміни місць доданків не змінюється сума, майже так і в нашій мові практично всі слова можна поміняти один з одним, зберігши сенс. Звичайно, насправді, це не зовсім так, але точних критеріїв немає.

основні види обставин

Як правило, визначення ставляться перед словами, до яких належать, а от різні види обставин можуть знаходитися майже в будь-якому місці пропозиції. Хоча, наприклад, просторово-часові типи частіше тяжіють до початку фрази, а ті, які безпосередньо відносяться до дієслова, розташовуються поруч з ним.

види обставини в російській мові

Поширені обставини

Зазвичай цей термін відноситься до пропозицій, але такими можуть бути і його другорядні члени. Іноді вони можуть бути навіть відокремленими, в тому числі виражатися дієприслівниковими або порівняльними оборотами. Найчастіше до таких відносяться не основні види обставин, тобто часу і місця, а поступки, причини, порівняння і т. Д. Також в цій ролі можуть виступати фразеологізми, які не будуть виділятися комами. Приклади прості:

  • Всупереч прогнозам синоптиків, погода зіпсувалась.
  • Займаючись дослідженнями, вчений день і ніч проводив на роботі.
  • Її голова була обстрижена, як у хлопчиська.
  • Робота пішла як по маслу.

Проводячи аналіз, завжди потрібно в першу чергу керуватися здоровим глуздом, оскільки іноді одні й ті ж обороти можуть виступати як різні члени речення (залежно від контексту).

види обставин приклади

Про синтаксичних синонімів

Практично будь оборот може бути частково скорочений і трансформований в іншу форму, наприклад, якщо немає впевненості в тому, як розставити розділові знаки в складному реченні. Найпростіше взяти для спрощення або ускладнення різні види обставин. Приклади можуть бути такими:

  • Я прокинувся, коли світало. - Я прокинувся на світанку.
  • Ми зателефонували перед тим, як зустрітися. - Ми зателефонували перед зустріччю.
  • Він був відсутній через те, що захворів. - Він був відсутній через хворобу.

Таким чином, одна і та ж інформація може бути виражена різними способами з використанням більш складних або простих форм.




» » Види обставин як членів речення