Артиклі в німецькій мові. Просто і доступно
Кожен, хто тільки починає вивчати німецьку мову, стикається з проблемою артиклів. Російськомовному складно зрозуміти цю тему, адже в нашій мові ми не використовуємо нічого схожого на артиклі в німецькій мові. У цій статті ми доступно і просто відповідаємо на найпоширеніші серед новачків питання по цій темі.
Артиклі в німецькій мові бувають декількох видів: певні, невизначені і нульовий. Розглянемо кожен з них по порядку.
Визначений артикль
Їх існує всього чотири:
Der - для іменників чоловічого роду (дер) -
Die - для жіночого роду (ді) -
Das - для середнього роду (дас) -
Die - множина (ді).
Використовуються вони в таких випадках:
- Коли ми знаємо, про що йде мова. Якщо про цей предмет вже говорили раніше. Наприклад: der Hund (певна собака, про яку вже згадувалося).
- Для позначення явищ, єдиних у своєму роді, аналогів яким не існує в природі (die Erde - Земля).
- Для позначення багатьох географічних об`єктів: річок, міст, гір, морів, океанів, вулиць і так далі (die Alpen - Альпи).
- Якщо перед нашим іменником стоїть порядковий числівник (Der dritte Mann - третій чоловік), або ж чудова ступінь прикметника (der schnellste Mann - найшвидша людина).
Невизначений артикль
Ein - чоловічий і середній рід (айн) -
Eine - жіночий рід (айне).
Для множини в даному випадку артикля немає.
Невизначений артикль в німецькій мові вживається у випадках:
- Коли ми говоримо про незнайомих нам предметах (ein Hund - якась собака, про яку ми чуємо в перший раз).
- Після словосполучення «es gibt» (дослівно «є»), для простоти можна провести аналогію з англійським «there is» (Es gibt einen Weg - тут є дорога).
- Для позначень виду або класу (Der Lowe ist ein Raubtier - лев - хижа тварина).
- З дієсловами Haben (мати) і Brauchen (потребувати). Наприклад: «Ich habe eine Arbeit» - у мене є робота.
Нульовий артикль
Не всі артиклі в німецькій мові насправді є. Існує така річ, як нульовий артикль. По суті, це відсутність артикля зовсім. Отже, ми нічого не пишемо перед іменником, якщо:
- Воно позначає професію або рід діяльності (Sie ist Auml-rztin - вона - лікар).
- Перед багатьма власними іменами (London ist die Hauptstadt von Groszlig-britannien - Лондон - столиця Великобританії).
- Для позначення множини (Hier wohnen Menschen - тут живуть люди).
- При позначенні якого-небудь хімічної речовини, матеріалу (aus Gold - із золота).
Майже завжди рід іменника в російській і відповідні йому артиклі в німецькій мові відрізняються один від одного. Наприклад, якщо «дівчинка» у нас жіночого роду, то в німецькому - середнього - «das Mauml-dchen». Тобто як би «дівчинка». Є набір закінчень, за допомогою яких можна полегшити визначення роду іменника, але в більшості своїй вихід тільки один - запам`ятати.
Ще одна складність - схиляння артиклів у німецькій мові. Як у російській ми не говоримо: «Я бачу дівчинка», так само і в німецькому. Кожен артикль схиляється за відмінками. Завдання полегшується тим, що тут відмінків всього чотири: Nominativ (називний), Genetiv (родовий), Dativ (давальний) і Akkusativ (на зразок знахідного). Схиляння потрібно просто запам`ятати. Для вашої зручності ми приведемо нижче таблицю.
чоловік. р. | дружин. р. | середовищ. р. | множ. число | |
Nom | der | die | das | die |
Akk | den | die | das | die |
Dat | dem | der | dem | den |
Gen | des | der | des | der |
Що стосується невизначених артиклів, то вони схиляються за тим же приниципе. Наприклад, чоловічий артикль ein в Akk буде einen, до нього просто додається -en. Так відбувається і з усіма іншими артиклями.